天藍班上有個女孩兒名叫 Laura,那是天藍唯一認識的 Laura,
意思是說現在沒什麼人取Laura這個聽起來有點兒老氣的名字,天藍也覺得 Laura像是個老婆婆的名字。

我想到那首很有名的老歌-Tell Laura I Love Her(告訴蘿拉我愛她),也和天藍分享這首歌的來龍去脈。

有個男生(都忘了這首歌裡有提到這男生的名字是Tommy) 想和名叫Laura的女生結緍,
可是,Tommy他沒有錢,怎麼結婚?有個高額奬金的賽車比賽是他結婚的希望,
比賽前打了通電話給Laura,沒找到她,於是跟Laura的媽媽說,
請她轉答那最有名且讓人感動的一句:Tell Laura I Love Her。
後來,Tommy在賽車比賽中出事,這話就成了遺言。



年輕時被這首歌裡的Tommy就算為愛付出生命也在所不惜的勇氣感動,覺得那就是真愛。
現在,在講述完這首歌後還不忘叮嚀兒子千萬別做這種傻事,沒錢也是可以結婚的,
那種要你有錢才要嫁給你的女生就絕對別娶,她愛的是錢不是你這個人。
想當年,你爸爸為了出國唸書而成了負債累累的窮小子,就是俗稱的「窮到要被鬼抓走了」的人,
(無庸置疑,當年他一定是我所認識的最窮的人)
你媽還不是照嫁!這才是真愛,知道嗎!

我沒有跟天藍說的是雖然真情或假意在多年之後都會變質,或變酸或變苦,也有倒吃甘庶越來越甜的,
這箇中酸甜苦辣的滋味就留待他自己以後慢慢嚐吧!



在找這首 Laura的歌時,意外的發現,竟然有首「Tell Tommy I Miss Him」,
算是Tell Laura I Love Her的續曲,敍述的是Laura對Tommy的思念之情,
想想我要是Laura,在Tommy走後,柔腸寸斷的日子真不曉得要如何地過下去。



Tell Tommy I miss him

Tommy my sweetheart has gone now
He's up in heaven somewhere, so little star high above
If you see Tommy tell him all my love
"Tell Tommy I love him
Tell Tommy I miss him
Tell him thou' I may cry
My love for him will never die"

He drove his car in the stock-car race
To win money so we could wed
He wanna so much to make me his wife
Now my lovely Tom though he lost his wife
I'm so lonely without him near
Oh, how I miss his warm embrace
I love no other, I want him to know
Oh, little star please tell him so
Although he wanted to give me the world
Why did he do such a reckless thing
Little star he should have realized
I was wretched and mean when he looked into my eyes
"Tell Tommy I love him
Tell Tommy I miss him
Tell him thou' I may cry
My love for him will never die"


中文翻譯:
告訴湯米我想念他

我親愛的湯米已經離開了我
他飛到了天堂的某一方,成為一顆小星星在高空上
如果你看到了湯米請告訴他我滿腔的愛意
告訴湯米我愛他
告訴湯米我想念他
告訴那湯米也許我會哭
我對他的愛至死不渝

他把車開到賽車跑道上
所贏的獎金就可以讓我們結婚
他是那麼的想要我成為他的妻子
現在我所愛的湯米失去了我做他妻子的機會
我是如此的寂寞而他卻沒有在我的身邊
噢~我好懷念他那溫暖的擁抱
我的心中沒有別人,我要他明瞭
噢!小星星請你一定要告訴他
就算他想要給我這個世界
又為何要做這麼魯莽的事情
小星星,他應該要明白
從我的眼神中他可以看到我的認真和憂傷
告訴湯米我愛他
告訴湯米我想念他
告訴那湯米也許我會哭
我對他的愛至死不渝

arrow
arrow
    全站熱搜

    溫哥華的天藍 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()